Inilah Alasan Mengapa Hasil Terjemahan Game Sering “Ngawur” (Bag. 1)

“Ih, terjemahan game-nya ngaco!”

“Ngawur nih, nggak sesuai sama versi aslinya.”

“Buset, nama jurusnya lucu. Siapa sih yang nerjemahin? Mending versi Inggrisnya.”

Sebelum menggeluti dunia penerjemahan, entah sekali atau dua kali saya pasti pernah mengucapkan salah satu dari tiga kalimat di atas. Atau bahkan, malah semuanya sudah pernah saya ucapkan! Sekali lagi, itu dulu ya, sebelum saya terjun di industri penerjemahan profesional dan belum merasakan “beratnya” tugas seorang penerjemah. Read More

Across: The Specified Password for the SQL Server ‘sa’ User is Incorrect

(Almost) every Across users’ problem

Across problem

Across keep asking for SQL Server password

Have you ever experienced of being “rejected” to log on into your Across Personal Edition account? Did Across keep saying “The specified password for the SQL Server ‘sa’ user is incorrect” all the time after entering sa!123456 or sa123456 standard password? Many people surely have experienced this frustrating and annoying problem. Read More

Daftar Istilah Bidang Penerbangan Sipil

Setelah kurang lebih dua minggu berkutat dengan tenggat yang saling bertumpuk dan saling berkejaran, akhirnya bisa juga meluangkan waktu untuk kembali menulis. Nah, karena kebetulan dua minggu terakhir saya mengerjakan dokumen salah satu maskapai penerbangan asal Timur Tengah, saya jadi terpikir untuk menyusun daftar istilah yang biasa digunakan dalam penerbangan sipil. Siapa tahu akan berguna, meskipun referensi yang jauh lebih lengkap sudah ada dan banyak sekali di luar sana. Adapun fokus dari daftar istilah di bawah ini adalah istilah-istilah yang sering kita jumpai di bandara, mulai dari pemesanan tiket, pemeriksaan bagasi, jenis layanan yang disediakan oleh maskapai, dll. Read More