10 Template Blog Ciamik untuk Penerjemah dan Juru Bahasa Freelance (Bag. 2)

Sebagai rumah di dunia maya, blog ataupun website pribadi juga sama halnya dengan rumah di dunia nyata. Tampilan luar juga perlu diperhatikan, bukan hanya melulu soal perabotan (baca: konten) di dalamnya. Apalagi untuk penerjemah lepas, di mana blog atau website selain menjadi sarana aktualisasi diri dan dokumentasi, juga bisa menjadi sarana promosi. Maka tampilan yang manis dan punya kesan profesional adalah suatu keharusan.

Pada tulisan saya sebelumnya, saya sudah mengulas 6 dari 10 template blog yang saya rasa sangat cocok untuk penerjemah dan juru bahasa perorangan atau freelance. Nah, pada tulisan kali ini saya akan mengulas secara singkat 4 template berikutnya. Read More

10 Template Blog Ciamik Untuk Penerjemah dan Juru Bahasa Freelance (Bag. 1)

Selamat tahun baru 2017! Tahun baru, semangat baru, suasana baru, dan mudah-mudahan banyak klien atau proyek baru.

Sebagai artikel perdana di tahun 2017 ini, saya akan mengulas sedikit mengenai template blog yang cocok dipakai oleh rekan-rekan penerjemah dan juru bahasa. Siapa tahu, di tahun baru ini rekan-rekan juga ingin ganti suasana pada blog. Karena, sebagai rumah di dunia maya, blog ataupun website pribadi juga sama halnya dengan rumah di dunia nyata. Tampilan luar juga perlu diperhatikan, bukan hanya melulu soal perabotan (baca: konten) di dalamnya. Apalagi untuk penerjemah lepas, di mana blog atau website selain menjadi sarana aktualisasi diri dan dokumentasi, juga bisa menjadi sarana promosi. Maka tampilan yang manis dan punya kesan profesional adalah suatu keharusan. Read More

Haruskah Penerjemah Nge-blog?

Pendahuluan

Memasarkan jasa penerjemahan juga tidak hanya dilakukan dengan cara bidding proyek, mengirim surat penawaran ke calon klien atau lamaran menjadi freelancer, atau bergabung dengan direktori-direktori penerjemah. Memasarkan jasa penerjemahan juga bisa dilakukan melalui blog pribadi di mana kita juga bisa sekaligus mencatatkan track record kita, menceritakan pengalaman dan pandangan atau ide kita, dan tentu, sebagai rumah kita di dunia maya.

Efektivitas Blog dalam Pemasaran Jasa Penerjemahan

Memang ada pro dan kontra soal kepemilikan blog bagi penerjemah. Ada yang bilang, dengan blog belum tentu kita akan mendapat klien baru atau menjadikan kita direkrut suatu agensi. Dengan kata lain, blog bukanlah sarana marketing yang efektif, karena calon klien atau agensi belum tentu mau meluangkan waktunya membaca-baca isi blog kita sebelum memutuskan akan menjalin kerja sama dengan kita. Ada pula yang bilang, menulis di blog tentang penerjemahan itu sangat berpotensi “kehabisan ide” karena topik yang akan kita tulis seringnya cenderung sudah pernah dibahas oleh orang lain. Hal ini akan berdampak pada orisinalitas dan konsistensi dalam menulis. Read More